My Towerland - Ağaoğlu İnşaat
Formula Country - Cihan İnşaat
Bosphorus City - Cihan İnşaat
Park Town - Cihan İnşaat
Mashattan - Taşyapı İnşaat
Novus Residence - Taşyapı İnşaat
Almondhill - Taşyapı İnşaat
Four Winds - Taşyapı İnşaat
Suvenue(?) Residence - Dizayn Yapı Uygulama
Silverhouse - Keleşoğlu İnşaat-Metal Yapı-Farco Group
Country Life - Keleşoğlu İnşaat-Metal Yapı
Corner Apartments - Koytür İnşaat
Trillium - Teminat Grubu-Mustaş İnşaat
Orian Park - Topkapı İnşaat
UpHill Court - Varyap İnşaat-Teknik Yapı
Eltes Gold Residence - Ağaoğlu İnşaat
Varyap Meridian - Varyap İnşaat
Home Art Evleri - Kavi Yapı
Greenium Evleri - Sur Yapı
Doğa Country - Doğa Gayrimenkul
Doğa-Ata Residence - Doğa Ata İnşaat
Life İstanbul - Arko Yapı
Bunlar ne mi? İstanbul'daki ya inşaatı bitmiş ya da devam eden konut projelerinden bazılarının adı. Yani sitelerin, apartmanların adı. Posta adresi verirken, orada oturan insanlar mesela 'UpHill Court, No: 28, Da:3, Ataşehir, İstanbul, Türkiye' diye yazacaklar. Yabancı dil bilenler arasında şöyle konuşmalar olacak:
- Canım nerde oturuyosun?
- Bosforus Siti'de canım.
- Ay ne şanslısın, Bebek tarafında mı, Tarabya mı?
- Yok be kuşum, Halkalı tarafında!
Şaka değil, Bosphorus City konut projesinin yeri Halkalı!
Yabancı dil bilmeyenlerin konuşmalarını hayal gücünüze bırakıyorum, ama bir şartla: benimle paylaşacaksınız :))
Demeye getirdiğim, Türkçe'nin suyu mu çıktı ben beynimle uğraşırken? Haydi otel isimlerinin yabancı dilden seçilmesini anlıyorum, zaten bir kısmı da zincir olduğu için yadırgamıyorum. Ayakkabıcıların, mobilyacıların İtalyanca isimlerine de, olmaz ama, güzel hatırınız için eyvallah diyelim. Ama ev adresi be kardeşim, ev! Konuyu yumuşatmak adına 'Yabancılara da satış yapıyorlar ama.' demeyin bana. Resmi kaynaklara göre 12 milyonluk, resmi olmayan kaynaklara göre 23 milyonluk İstanbul'da konut alacak kaç yabancı var? Geçtim İstanbul'u, tüm Türkiye'de konut alacak kaç yabancı var ki konut projelerinde kimisi tamamen, kimisi İngilizce-Türkçe karma isimler tercih ediliyor?
Aptalım ben, aptal! Doğru soru 'Konut alabilecek kaç Türk kaldı?' olunca, yabancı dildeki site isimleri çok da manasız değilmiş!
Valla sizi gaza getirdigimi falan sakin zannetmeyin ama böyle 3 yazi birden ôncelikle can-i gönulden bir BRAVO. Bu bir, ikincisi ise;
YanıtlaSilYillar önce fanatik dincilerin bir yürüyüsü sirasindaydi yanilmiyorsam genc bir kiz uzunca sacliydi, eline büyükce bir ATATÜRK resmi alip o karsi koyulamaz ve engellenemez cesareti ile bunlarin suratina dogru tutuyordu ( daha dogrusu vuruyordu) Hayran olmustum o resime... Son yazilarinizda böyle tatli bir sert cikis nazari dikkatimi cekti. Belki yaniliyorum ama olsun hosuma gitti, BRAVO, ücüncü belirtmek istedigim ise ( bu gün azicik simarma günûnüz olsun ama deger buna) cok sevdigim iki degerli yazarin havasini hissettim yazilarinizda. Tatli espriler ile tatli ignecikler AZiZ NESiN ve bu arada kendisini cok ama cok sevdigim degerli arastirmaci yazar UGUR MUMCU.
Kimi zaman yazilarinizdaki alayci, espritüel hava Aziz NESiN, muhtesem arastirmacilik ise Ugur MUMCU.
Kiz sen Istanbul'un neresindensin yaziniza bayildim. Itiraf etmem gerekir ki benimde böyle arasira sert cikislar hosuma gidiyor, bu yazinizdaki gibi, o kadar da güzel yakalamissiniz ki, tek kelime ile harika. Bu yazinizi tüm arkadaslarima mailliyecegim.
Harika.
Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çok ONUR duydum Aziz Nesin ve Uğur Mumcu benzetmelerinizden. 'Azıcık' değil bariz 'şımardım', koltuklarım kabardı...
YanıtlaSilİlk gençlik yıllarımdan beri Aziz Nesin okurum, tekrar tekrar, çok severek. Uğur Mumcu benim için hayatını 'N'oluyo bu memlekette?'nin yanıtlarını arayıp, bulduğu için kaybetmiş, büyük değerlerimizden. Her ikisi de neler döndüğünü Türk insanının kafasına çakıyorlardı, farklı uslüpleriyle.
Çok ONUR duydum bu benzetmelerinizden.
Keşke tırnaklarının ucu kadar olabilsem! 'Araştırmacılık' açısından tek yapabildiğim gazeteleri takip etmekten ibaret. Malzeme o kadar çok ve ortada ki... Kör gözüme parmak şeklinde.
Çok teşekkür ederim.
Keske tirnaklarinin ucu kadar olabilsem ! deyisinize mûsade ederseniz hic katilmiyorum. Keske baskalari tirnaklarinin ucu kadar olabilse...
YanıtlaSilAffiniza SIGINARAK bir sey söylemek isterim, gecirmis oldugunuz böyle ameliyattan sonra ( insallah her gecen gün dahada iyiye gidiyorsunuz daha da iyi olacak gelismeler) yattiginiz yerdende arastirip böyle yazilar yazmak ile bos durmuyor hic olmazsa yazilariniz ile bir tepki gösteriyorsunuz.
Burada esinizinde korkunc destegi tabii cok cok önemli...
Esim ve ben size yürekten her gelecek gûnün bir giden günden daha cok saglik getirmesini diliyoruz.
Ve...yazilarinizi zevk ile okuyoruz.
Zaten aşkımın sevgisi, desteği olmasaydı bugün bu kadar iyi olamazdım.
YanıtlaSilYeri gelmişken, aşkım 'Ana muhalefetten daha muhalif' olduğumu söylüyor :))
Eşinize selamlar, sevgiler.